PROSPETTIVE
Quello che vedo, di fronte,
è un albero che non cede,
la piegatura del busto
poggiata all’abitazione accanto.
Oppure, e questo il punto,
è la casa a crescere
grazie all’albero che la fa vivere.
Per me, lo so, è lo stesso,
è la parte toccata la mia radice,
ciò che fuoriesce alla luce.
PRUSPETIVA. Quel ca ie vezz, davant e ie/l’é un albar ca ced mia,/al brost piegaa/pogiaa cuntar l’abitaziun là daspaira.// Opür l’é inscia,/l’é la ci äsa ca cresc/parcié ca l’albar al fa vivar.//Par ie, ie sà, l’é cumpagn,/la part tocäda l’é la mi risc,/ie quel ca vewgn ora ent la luce.
Versione nel dialetto di Bregaglia di Renata Giovanoli- Somadeni, Canton Grigioni, Svizzera.
RAGAZZI
Non possono fermarsi
toccato il volto
perché di nuovo possa vedere,
aperta la bocca
perché possa ancora parlare, il mondo
dentro di noi morendo
nel costo del culto, murata la porta.
GUAGLIUNE. Nun se ponno ferma’/tuccà ʼo volto/pecché nuovamente ponna vede’,/aperta ʼa vocca/pecché pozza ancora parla’, ʼo munno/dint’ ʼa nuie murenno/int’ ʼo costo d’ ʼo culto, murata ʼa porta
Versione in dialetto napoletano di Giorgio Moio,